Luta dos povos

Teillier e seu último artigo: “50 anos depois, defender a democracia”

O presidente do Partido Comunista do Chile, Guillermo Teillier, estava no hospital quando enviou à redação do El Siglo (jornal do Partido) sua colaboração, que viria a ser a última, tendo como tema os 50 anos do Golpe de Estado contra Salvador Allende (11/9). Teillier faleceu na madrugada do dia 29 de agosto. A redação do El Siglo publicou o texto no domingo (3/9) registrando que Teillier escreveu o artigo “com um esforço árduo enquanto permanecia hospitalizado e em delicado estado de saúde. Afirmou (Teillier) que pretendia cumprir o compromisso assumido com ‘El Siglo’ de entrega regular de sua colaboração”. O texto abaixo, de qualidade política e ideológica relevante, é um valioso libelo em defesa da democracia e do trabalhador chileno.

50 anos depois do golpe, nosso dever é defender a democracia

50 anos depois do criminoso e fatídico golpe civil-militar, que atentou contra a democracia, contra o povo do Chile e o nosso projeto de construção de uma sociedade mais justa e democrática, gostaria de compartilhar algumas reflexões através deste artigo.

Por Guillermo Teillier del Valle

Não posso deixar esta mensagem sem antes expressar toda a minha solidariedade e o meu mais profundo respeito e carinho a todos os familiares dos detidos e detidos-desaparecidos, que continuam permanente e incansavelmente à procura dos seus entes queridos; compatriotas, mães, pais, filhos, filhas, irmãs, irmãos, netos e netas, que ainda não sabem onde estão seus familiares, porque foram vítimas da ação criminosa das unidades repressivas das Forças Armadas ou dos serviços de Inteligência que atuaram das sombras. Embora possa parecer incrível, e apesar do tempo decorrido, ainda existem pactos covardes de silêncio por parte dos responsáveis ​​materiais e intelectuais, civis e militares, que se recusam a dizer a verdade e não cooperam com a justiça para esclarecer esses crimes desprezíveis. Quero também abraçar os familiares dos políticos executados e executadas, que continuam a lutar para alcançar a tão esperada e necessária justiça que tanto bem faria ao nosso país. E, claro, prestar homenagem a cada um dos meus companheiros e companheiras, com quem lutamos lado a lado, que se dispuseram a arriscar e a dar a vida na luta decidida pela recuperação da democracia.

Também não posso deixar de enviar um abraço cheio de camaradagem e solidariedade às centenas de companheiras e companheiros que, como eu, pelo simples fato de abraçarem a luta pela democracia e pela construção do socialismo, como projeto legítimo de procura do bem-estar do nosso povo, fomos sujeitos a sequestros e torturas.

Sendo vítimas não só de lesões físicas, mas também, ao longo dos anos, de uma revitimização permanente por parte de forças políticas de direita que praticam e promovem teimosa e fanaticamente um negacionismo que neste momento se está a tornar um fenômeno muito perigoso para o presente e para o futuro do nosso país. Isto deveria servir de alerta para aqueles de nós que acreditam na democracia, porque é alarmante que forças políticas de extrema-direita com representação parlamentar no Congresso e assentos no atual Conselho Constitucional procurem reivindicar permanentemente o golpe de Estado, naturalizando esta prática e com ela justificando todas as terríveis consequências que vivemos durante 17 anos da nossa história recente.

Por tudo isso, quero incitar e apelar ao nosso querido partido, o Partido Comunista do Chile e todas as forças democráticas do nosso país para que – empunhando a memória dos caídos – perseverem e continuem lutando com mais força e convicção para acabar com o manto prejudicial de impunidade que foi imposto durante todos estes anos, uma vez que apenas se tornou um terreno fértil para o negacionismo.

A procura da justiça, da verdade, da reparação e das garantias de não repetição é um desafio que assume maior prioridade e importância na defesa e aprofundamento da nossa democracia. Acima de tudo, diante do aparecimento de vozes públicas que tentam relativizar e negar o horror que foi o golpe de Estado civil-militar que interrompeu com sangue e fogo o governo democrático e transformador do nosso Presidente Salvador Allende; projeto político que representava uma grande esperança para o nosso povo.

Como disse antes, a direita encorajada lança uma onda de negacionismo, de distorção da história, e com cinismo e pouca vergonha quer apontar as vítimas como responsáveis ​​pelo golpe e assim desculpar as suas próprias responsabilidades criminais e históricas como autores intelectuais e materiais da ruptura democrática. Claramente, isto implica um grande revés para o pacto democrático de mínimos comuns que tanto nos custou construir como sociedade. A direita rapidamente esquece que mesmo alguns dos seus próprios líderes políticos delinearam recentemente uma ligeira autocrítica pelo seu papel como “cúmplices passivos” antes do golpe e também durante a ditadura. É no mínimo preocupante que o reaparecimento de setores de ultradireita empurre todo este setor político para o retrocesso histórico que significa a negação e o encerramento das memórias. Alguns vão mais longe e assumem com entusiasmo a responsabilidade pelo massacre.

Em contraste com este negacionismo antidemocrático e como tem acontecido desde o primeiro dia, os setores democráticos desdobraram-se em todo o país com múltiplas iniciativas para comemorar os 50 anos do golpe de Estado civil-militar, para reivindicar a memória histórica e prestar homenagem aos nossos mártires. Este exercício de memória deve tornar-se um novo marco na construção de uma consciência nacional de respeito e compromisso com os direitos humanos e com as exigências de verdade, justiça e reparação. Um país aumenta substancialmente a qualidade da sua coexistência democrática quando é capaz de ratificar e apreciar coletivamente o valor destes princípios.

Companheiras e companheiros, que a comemoração não fique confinada apenas às atividades culturais importantes e necessárias. Que o exercício da memória coletiva seja capaz de estender as pontes necessárias entre o que aconteceu ontem, com o que vivemos hoje e sem dúvida, deve ser também um exercício de pensar e projetar os desejos de um futuro melhor para o nosso país.

Não podemos perder de vista que o golpe foi dado para punir os sonhos e a ousadia do nosso povo, que queria acabar com uma ordem de coisas que concentra riquezas em poucas mãos e condena a grande maioria a vidas verdadeiramente precárias. O camarada presidente Salvador Allende disse-o nas suas últimas palavras: “O golpe foi promovido pelo mesmo setor social que hoje estará nas suas casas, esperando com a mão de outrem reconquistar o poder para continuar a defender as suas fazendas e os seus privilégios”.

O projeto político da Unidade Popular foi o resultado do desenvolvimento de um amplo e diversificado movimento popular de massas, que ao longo de várias décadas tomou forma e abriu espaço para a construção de um caminho de desenvolvimento social, político e econômico que alargou a nossa democracia.

O povo chileno, apesar de sofrer continuamente com a exclusão política, a injustiça social e a repressão policial e militar face às suas justas reivindicações, definiu a sua vontade de transformação, defendendo e lutando pelos seus interesses, alimentando esperanças de que o Governo Popular do presidente Allende era a possibilidade real de mudar de vida.

Sem falsa modéstia, reivindicamos a nossa contribuição como comunistas na construção desta estrada genuinamente popular, enraizada nas melhores tradições da luta política, social e cultural levada a cabo pela classe trabalhadora e pelo povo chileno. A ampliação e o aprofundamento da democracia, a ampliação da cidadania e dos direitos sociais são resultados da ação estratégica implantada pelo projeto Unidade Popular. Nem dádiva nem medida de cooptação: é a conquista da luta emancipatória.

Neste sentido e em continuidade com o movimento real de humanização das condições de vida que a classe trabalhadora e o povo como um todo realizam através da sua ação consciente e organizada, vislumbramos para o Chile um caminho sem precedentes de construção progressiva do socialismo na democracia. Socialismo cujas formas e profundidade seriam aquelas que o povo chileno decidir democraticamente. É a chamada via chilena ao socialismo.

A adesão utilitária à democracia das classes dominantes: “o golpismo”

Atualmente há uma tentativa por parte de alguns representantes da direita de separar o golpe de Estado das violações dos direitos humanos que foram levadas a cabo sob o regime da ditadura. Levantaram-se vozes com vários argumentos para justificar a origem do golpe, culpando inclusive o governo democrático do presidente Salvador Allende “por tê-lo provocado”. O que é claramente uma ação desonesta com a história vivida pelo nosso povo. Sabe-se que a ação desestabilizadora foi decidida antes mesmo de o Presidente Allende assumir o poder. Isto foi planejado com o apoio material dos Estados Unidos e com o desdobramento prático da direita golpista, em expressão civil e militar.

A adesão tática e utilitária da oligarquia chilena à democracia (cuja sintomatologia golpista pode ser traçada através de vários acontecimentos históricos durante o século XX) foi expressa cedo para impedir que o mandato democrático das urnas fosse cumprido: dias antes de Salvador Allende tomar posse como Presidente do Chile, a extrema direita assassinou o Comandante-em-Chefe do Exército, General René Schneider. E 4 anos depois, outro comandante-em-chefe do Exército, General Carlos Prats, foi assassinado em Buenos Aires.

Além da participação ativa dos Estados Unidos para desestabilizar o Governo de Unidade Popular, há também arestas sobre as atividades (muito bem financiadas, aliás) do dono do El Mercurio, Agustín Edwards, e seu papel como traidor do país, como um dos organizadores da conspiração golpista. Fez parte de uma irmandade de conspiradores anti-Allende, generais, civis golpistas, encarregados de organizar operações de sabotagem contra a economia, financiar a ação das corporações golpistas e grupos fascistas e promover a sedição nas forças armadas. Esta camarilha antinacional incluía, entre outros, Hernán Cubillos, que mais tarde seria nomeado Ministro das Relações Exteriores pelo ditador.

A criação de condições para o golpe de Estado e a repressão brutal do povo chileno representam a continuidade da ação de um setor social que, vendo os seus privilégios ameaçados, recorre ao terrorismo de Estado para impor um sistema econômico e político adaptado às necessidades de seus interesses de classe.

Na base do conflito político, na sua origem principal, está a decisão e a vontade da oligarquia e o direito de desestabilizar e impedir, a qualquer preço e antes da sua tomada de posse, o Governo Popular. Não houve grandes debates ou dúvidas na direita ao decidir promover a estratégia de desgaste e demolição do Governo. Com entusiasmo sedicioso planejado, assumiram o caminho da construção das condições de transbordamento institucional e simplesmente descartando a democracia como sistema de coexistência.

À medida que o processo avançava, setores dentro e fora da Unidade Popular distanciaram-se da estratégia de Allende. Não compreenderam nem souberam calibrar o esforço de ampliação da base de apoio para garantir uma crescente correlação de forças a favor das transformações. Adotaram uma retórica inflamada, irresponsável, que, além de não realista, não media as reais forças em disputa e era funcional ao jogo desestabilizador promovido pela direita.

Como Partido Comunista, apoiamos cada uma das iniciativas propostas pelo camarada Presidente Salvador Allende para superar a crise política. Apoiamos o diálogo com os Democratas-Cristãos e aprovamos também a decisão de convocar um plebiscito, que o Presidente não pôde anunciar. Insistimos em afirmar a necessidade da disciplina estratégica e da flexibilidade tática que o presidente Allende exigia; a história atesta o nosso comportamento e a nossa responsabilidade e lealdade para com Salvador Allende, para com a democracia e para com o povo chileno.

A memória como ponte entre hoje e o futuro

A impunidade, o esquecimento e a relativização dos crimes corroem a convivência democrática. As palavras de boa educação declamadas com intenção hipócrita mas que não se concretizam na garantia da verdade e da justiça, não conduzem à construção de uma cultura de direitos humanos. As tentativas de “virar a página” ou de “dar por encerrado o problema dos direitos humanos” que de vez em quando alguns setores têm alardeado, são repetidamente esmagadas pela irrupção indomável de uma memória coletiva digna.

Permitam-me recordar aqui alguns nomes de mulheres incansáveis ​​que foram essenciais para a sobrevivência dessa memória histórica: Sola Sierra, Viviana Díaz, Carmen Vivanco, Anita de Recabarren, Alicia Lira, Carmen Hertz, Gladys Marín. Nelas simbolizo minha mais profunda homenagem a milhares de homens e mulheres que deram o melhor de si. Juntos, contribuíram para a pouca justiça e verdade que alcançámos.

O povo chileno é o mais interessado em desenvolver e consolidar uma cultura de direitos humanos, pois para garantir o futuro das novas gerações é necessário afirmar continuamente os valores e princípios de respeito pela pessoa humana. O maior perigo desta onda de negação é deixar a porta aberta para novos motins repressivos.

Pensando no futuro do nosso país, somos enfáticos ao apelar a todas as forças políticas e sociais para que se comprometam com as novas gerações para garantir a verdade, a justiça e as garantias de não repetição. Os comunistas reafirmam este compromisso perante o país, nós que vivemos em primeira mão a mais brutal repressão e fizemos parte do contingente social e político que assumiu decididamente a luta pela recuperação e reconstrução da democracia.

Quase 50 anos depois, no momento em que a revolta social de 2019 acusava com justa indignação o carácter abusivo e excludente do modelo econômico, a classe dominante, assustada com este despertar e com a intenção de apaziguar o espírito popular, manifestou um coro de boas intenções: reconhecer as desigualdades e concordar com medidas redistributivas. Porém, na voz de Cecilia Morel, então primeira-dama e esposa de Sebastián Piñera, ouvimos uma confirmação e um reconhecimento: “Teremos que renunciar aos nossos privilégios”. Poucas vezes na nossa história os representantes da classe dominante foram tão sinceros e claros sobre os seus interesses, preocupações e o nó de contradições que determinam a profunda fratura social que pesa sobre a nossa sociedade. Nada resta dessas supostas boas intenções. Prova disso é que este mesmo setor social e os seus representantes políticos nunca estiveram realmente dispostos a transformações profundas em benefício das grandes maiorias, mas pelo contrário, nunca reconheceram um momento adequado para levar a cabo reformas e políticas públicas baseadas em medidas redistributivas do capital. Mostraram, na verdade, que estão dispostos a hipotecar a democracia, quando veem os seus pequenos interesses econômicos ameaçados e quando (a democracia) não resulta útil para a preservação dos seus privilégios.

A memória histórica permite-nos projetar um futuro melhor, a aprendizagem coletiva deve levar-nos a reafirmar fortemente a defesa da democracia e o seu constante aperfeiçoamento. É por isso que devemos defender e lutar para alcançar as transformações sociais, políticas e econômicas que o Governo do Presidente Gabriel Boric tem promovido e com as quais se comprometeu com o povo do Chile. As políticas redistributivas com o novo pacto fiscal, para que os mais ricos paguem os impostos que realmente correspondem; a reforma das pensões é uma tarefa prioritária porque os idosos não podem continuar a esperar e a viver com pensões de pobreza; reforma da saúde para que todos tenham acesso a cuidados de qualidade; e todas as medidas que beneficiam aqueles que mais precisam, devem ser o nosso horizonte. Construir uma sociedade mais justa é a melhor homenagem que podemos prestar a quem deu a vida para que isso fosse possível.

Pelo Chile, pela defesa da nossa democracia, pela verdade, pela justiça e pelas garantias de não repetição, 50 anos depois do golpe, mil vezes venceremos.

 

Tradução: Wevergton Brito Lima

 

Leia também: